Bibelöversättning

För de bibellösa folken

 

Alfabetisering

Utrota analfabetismen

 

Ge en gåva

Var gärna med och ge en gåva till Folk&Språks viktiga arbete

 

Bibelöversättningsprojekt

Du kan hjälpa de bibellösa folken genom att stödja lokala bibelöversättare

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_spread_text.svg

Bibelöversättning

Folk&Språks huvuduppdrag är att översätta Bibeln till språk som är utan. Alla människor behöver få del av Guds ord på sitt eget språk.

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_world.svg

Alfabetisering

Alfabetisering är sedan drygt 10 år en central del i Folk&Språks arbete. Projekten är koncentrerade till Afrika. De sker i samarbete med Svenska Missionsrådet och SIDA.

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_heart.svg

Ge en gåva

Var gärna med och ge en gåva till Folk&Språks viktiga arbete. Ditt bidrag kan vara avgörande för en annan människa!

Dagens bibelord:

Aktuellt

Ett brutet ben och aldrig mer densamme.

| Nyheter | No Comments

En bibelöversättare kom körande för att hinna till ett lunchmöte, men fick stanna bilen eftersom man höll på att lyfta av lådor från en lastbil. ”Jag får väl gå då”,…

Utrota analfabetismen och bibellösheten

| Nyheter | No Comments

I vårt senaste nummer av Folk&Språks tidning, och även här på vår hemsida, kan du läsa om vad vi arbetar med, om våra missionärer, bibelöversättningsprojekt som vi har och sist…

Jesus talar tqamakko!

| Nyheter | No Comments

1979 hade Jesusfilmen premiär i USA. Vilken internationell succé filmen har blivit! Den är översatt till mer än 1400 språk och har visats över 5 miljarder gånger. Fler än 200…

– Ett ”ja” från Gud direkt till mig, Lisbeth Fritzell

| Nyheter | No Comments

Lisbeth Fritzell är småländskan som tillbringat mer än 30 år i landet Papua Nya Guinea. Vad ligger bakom hennes kärlek till landet med de många småöarna norr om Australien? Ju…

Våra medarbetare

Folk&Språks medarbetare finns stationerade på många platser i världen. De är alla på olika sätt involverade i det stora projekt som handlar om att göra Guds ord – Bibeln – tillgängligt för alla människor. Arbetet finansieras genom gåvor.

Miroslava Miskovicova

Redcliffe

Catharina & Andreas Karlhager

Sydostasien

Sophia & Elias Tranefeldt

Etiopien

Anna & Sven Larsson

Sydostasien

Lisbeth Fritzell

Papua Nya Guinea

Jeni & Mikael Bister

Moçambique

Helena & Leif Engkvist

Papua Nya Guinea

Fredrik & Karsan Hector

Etiopien

Jim & Carina Ellis

Micronesien

Magend-språket

Västasien

Kari & Susanne Valkama

Sydostasien

Gunborg & David Presson

Afrika

Roland & Lena Björkestedt

Kamerun

Mamy & Ruth Raharimanantsoa

Kongo-Brazzaville

Christina Thornell

Senegal

Våra bibelöversättningsprojekt

Folk&Språk arbetar idag med att  understödja ett antal bibelöversättningsprojekt utöver de där vi har utsända medarbetare. Vi delfinansierar olika delar av dessa projekt.

Våra alfabetiseringsprojekt

Folk&Språk har tre olika alfabetiseringsprojekt, två i Togo och ett i Kamerun. Totalt omfattar det 12 språk med cirka 8000 elever. Projekten har fokus på att människor ska lära sig att läsa, skriva och räkna. Finansiering sker genom gåvor och SIDA.

Här arbetar vi: