Bibelöversättning

Folk&Språks huvuduppdrag är att översätta Bibeln till språk som är utan

Bistånd

Bistånd är sedan drygt 10 år en central del av Folk&Språks arbete

Ge en gåva

Var gärna med och ge en gåva till Folk&Språks viktiga arbete

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_spread_text.svg

Bibelöversättning

Folk&Språks huvuduppdrag är att översätta Bibeln till språk som är utan. Alla människor behöver få del av Guds ord på sitt eget språk.

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_world.svg

Bistånd

Bistånd är sedan drygt 10 år en central del i Folk&Språks arbete. Projekten är koncentrerade till Afrika. De sker i samarbete med Svenska Missionsrådet och SIDA.

http://folk.se/wp-content/themes/salient/css/fonts/svg/basic_heart.svg

Ge en gåva

Var gärna med och ge en gåva till Folk&Språks viktiga arbete. Ditt bidrag kan vara avgörande för en annan människa!

Dagens bibelord:

Aktuellt

Michel Kenmogne 4. Foto Åke Lager

Michel Kenmogne ny ledare för SIL

| Nyheter | Inga kommentarer

Michel Kenmogne kommer från Kamerun, ett land med 280 olika språk. Han är före detta direktor för CABTAL, Kameruns motsvarighet till Folk&Språk. Han arbetar för att de olika folkgrupperna ska…

Konai

Möt Sören och Britten Årsjö på Bokmässan 24/9 13:30

| Nyheter | Inga kommentarer

Sören och Britten Årsjö kommer att medverka under Bokmässan, Göteborg i Tidningen Inblicks monter. Det blir en intervju och samtal runt deras arbete på Papua Nya Guinea. Intervjun kommer att…

Vår familj

Nya testamentet snart på nyungwe!

| Nyheter | Inga kommentarer

Båda två hade vi – Mikael och Jeni, ett intresse för språk när vi växte upp. Vi ville använda detta för att tjäna Gud. Mikael växte upp på missionsfältet i…

Konai

Tack Papua Nya Guinea för 43 innehållsrika år!

| Nyheter | Inga kommentarer

Efter att för första gången ha anlänt till Papua Nya Guinea i juli 1972 flyttade vi i april 1973 ut till ama-folkets område i Östra Sepikprovinsen. Där bodde vi sedan…

Våra medarbetare

Folk&Språks medarbetare finns stationerade på många platser i världen. De är alla på olika sätt involverade i det stora projekt som handlar om att göra Guds ord – Bibeln – tillgängligt för alla människor. Arbetet finansieras genom gåvor.

Juhonewe

Nathalie & Foreting Simonsson Juhonewe

Papua Nya Guinea

karlhager - 750-476

Catharina & Andreas Karlhager

Sydostasien

EliasSophiaTranefeldt

Sophia & Elias Tranefeldt

Etiopien

AnnaSvenLarssson_miljo

Anna & Sven Larsson

Sydostasien

GerdUrsErnst

Gerd & Urs Ernst

Kamerun

LisbethFritzell

Lisbeth Fritzell

Papua Nya Guinea

Bister

Jeni & Mikael Bister

Moçambique

Engkvist

Helena & Leif Engkvist

Papua Nya Guinea

Hector

Fredrik & Karsan Hector

Etiopien

Ellis Family

Jim & Carina Ellis

Micronesien

SorenBrittenArsjo

Sören & Britten Årsjö

Papua Nya Guinea

Balochispraket

Balochi-språket

SusanneKariValkama

Kari & Susanne Valkama

Sydostasien

GunborgDavidPresson

Gunborg & David Presson

Afrika

RolandLenaBjorkestedt

Roland & Lena Björkestedt

Kamerun

Mamy and Ruth

Mamy & Ruth Raharimanantsoa

Kongo-Brazzaville

EvaMariaGoranCider

Göran & Eva-Marie Cider

Moçambique

ChristinaThornell

Christina Thornell

Senegal

Våra biståndsprojekt

Folk&Språk har fem olika biståndsprojekt, tre i Togo, ett i Kamerun och ett i Senegal. Projekten har fokus på att människor ska lära sig att läsa samt språkutveckling. Finansiering sker genom gåvor och SIDA.

Här arbetar vi: