Bibelöversättning
Folk&Språks huvuduppdrag är att översätta Bibeln till språk som är utan. Alla människor behöver få del av Guds ord på sitt eget språk.
Folk&Språks huvuduppdrag är att översätta Bibeln till språk som är utan. Alla människor behöver få del av Guds ord på sitt eget språk.
Alfabetisering är en del av varje bibelöversättningsprojekt där Folk&Språk är engagerade. Idag jobbar vi speciellt ett stort alfabetiseringsprojekt i Guerraregionen i Tchad tillsammans med FAPLN.
Var gärna med och ge en gåva till Folk&Språks viktiga arbete. Ditt bidrag kan vara avgörande för en annan människa!
När corona slog till i världen på allvar tog vi kontakt med våra samarbetspartners på de olika fälten där vi är involverade för att höra hur det drabbat deras områden….
När Paulus skriver sitt andra brev till Timoteus sitter han fängslad i Rom, en stad som andades oro och väldigt mycket hat mot just kristna. Nero hade gett sig själv…
Folk&Språks medarbetare finns stationerade på många platser i världen. De är alla på olika sätt involverade i det stora projekt som handlar om att göra Guds ord – Bibeln – tillgängligt för alla människor. Arbetet finansieras genom gåvor.
Folk&Språk har ett alfabetiseringsprojekt i Tchad som totalt omfattar det 15 språk. Vi driver förskoleklasser i samarbete med FAPLN med 2,258 elever. Projektet har fokus på att människor ska lära sig att läsa, skriva och räkna. Finansiering sker genom gåvor från organisationer, kyrkor, företag och enskilda personer.