Oka

Insamlat:
36 100 sek

av ett mål på 40 000 sek

Faktaruta

Område: Sydostasien
Språk: Oka (pseudonym)
Användare: 123 000
Religion: Islam, få evangelikala kristna
Huvudfokus: Bibelöversättning av GT
Bibelstatus: NT klart 2005

Projektrapporter

Juli 2024

April 2024

December 2023

Oktober 2023

Juli 2023

April 2023

Oktober 2022

Juni 2022

Mars 2022

December 2021

Oktober 2021

Juli 2021

Mars 2021

Om folkgruppen Oka och om bibelöversättningsarbetet

Den lokala pastorn Shalom leder översättningsarbetet av Gamla Testamentet till språket oka. Detta är en viktig ingång bland den i huvudsak muslimska folkgruppen. Folk & Språk har i ett par år varit med och stöttat Pastor Shalom och vill fortsätta med detta även under 2024.

Folkgruppen oka bor i Sydostasien och består till största delen av muslimer som blandar sin tro med traditionell animistisk tro. Det finns en liten kristen minoritet i området, men den yngre generationen vet i stort sett ingenting om Jesus. År 2005 invigdes Nya Testamentet till språket oka och efter detta har översättning fortsatt av Gamla Testamentet. Gamla Testamentet är särskilt intressant för muslimer och visdomslitteratur är synnerligen uppskattad i området. Ordspråksboken har kommit ut som en egen bok. Drygt hälften av Gamla Testamentet är nu färdigöversatt.

Sedan Nya Testamentet blev klart har det satsats för fullt med att få ut allt översatt material på nätet där det kan laddas ned till mobiltelefoner. Hela Nya Testamentet finns också som ljudbibel och spelades in av församlingsmedlemmar i området.

Översättningsarbetet av Gamla Testamentet leds sedan några år tillbaka av Pastor Shalom som är en lokal pastor i området. Han lånas från kyrkan i området och arbetar heltid med att koordinera oka-projektet. Han organiserar teamets sammankomster, konsultcheckar, ordnar testläsning i byarna, skriver innehållsfrågor på bibeltexten och gör anteckningar då han inte ser att översättningen följer grundtexten. För att detta arbete ska kunna fortsätta och slutföras behövs medel så att Pastor Shalom kan fortsätta projektet med att få hela Bibeln tillgänglig för folket oka.

Fler bibelöversättningsprojekt

Azeri teckenspråk

Azeri teckenspråk

Insamlingsmål 2024:
725 000 sek

Jean-Marie Nkokolo

Jean-Marie Nkokolo

Insamlingsmål 2024:
34 000 sek

Västkusaal

Västkusaal

Insamlingsmål 2024:
67 000 sek

Qafqaz OBS-klustret

Qafqaz OBS-klustret

Insamlingsmål 2024:
673 000 sek

Flame

Flame

Insamlingsmål 2024:
67 000 sek

Oka

Oka

Insamlingsmål 2024:
40 000 sek

Ghia K’arebi

Ghia K’arebi

Insamlingsmål 2024:
2 716 600 sek

Bergsklustret

Bergsklustret

Insamlingsmål 2024:
96 000 sek

Magend

Magend

Insamlingsmål 2024:
50 000 sek

Svenska teckenspråket

Svenska teckenspråket

Insamlingsmål 2024:
1 431 700 sek

Nuur

Nuur

Insamlingsmål 2024:
54 000 sek

Emagira teckenspråk

Emagira teckenspråk

Insamlingsmål 2024:
4 490 370 sek