Lisbeth Fritzell
Lisbeth Fritzell bor och arbetar i Papa Nya Guinea.
Hon arbetat i Papua Nya Guinea sedan 1986. Hon är språk- och översättningskonsult i ett team som arbetar med flera bibelöversättningar inom ett språkkluster (besläktade språk) i Papua Nya Guinea. Fanamaket är det språk som hon primärt arbetat med de senaste åren. Nya Testamentet i Fanamaket blev klart under 2020 och de hade nyligen invigning, då Nya Testamentet var tryckt och färdigt att distribueras.
Jesusfilmen har dubbats till Fanamaket och används inom folkgruppen för att nå ut med Guds kärleksbudskap.
Lisbeth har tidigare medverkat vid översättningen av Nya testamentet till ramoaaina-språket som blev klart 2007. Där har de just invigt en sångbok och inspelningen av Nya testamentet som ljudbok.