Jean-Marie Nkokolo
Insamlat:
0 sek
av ett mål på 34 000 sek

Faktaruta
Område: Kongo – främst mellan Brazzaville och Pointe-Noire
Användare: ca 1 900 000 (i Republiken Kongo)
Projektets mål: Utbredande användning av lokala bibelöversättningar i kyrkor i södra Kongo
Sedan september har Jean-Marie, med brinnande engagemang och en fast tro, lett ett omfattande arbete med att föra Guds ord till folken i Kongo som talar språken mboko, bongili och kaamba.
Genom utvärderingar, uppföljningar och kompetens-stärkande insatser har dessa språk utvecklats genom att nu delar av Bibeln finns tillgängliga på språken. Resan har varit fylld av utmaningar men också av rörande vittnesbörd om förvandlande kraft.
Vid en av Jean-Maries resor tog han sig djupt in i skogen, en plats som inte bara är hem för de människor han vill nå utan också för farliga elefanter i området. Bara två veckor innan han kom dit hade en ung pojke fallit offer för ett av dessa djur. Trots detta gick Jean-Marie in i området, driven av sin kallelse och förtröstan på Guds beskydd. Under hela vistelsen mötte han aldrig en enda elefant. Han ser det som ett tecken på Guds nåd och ber om fortsatt förbön för sitt arbete.
Under sina besök i olika byar mötte Jean-Marie en kvinna – Maman Hélen – vars liv vittnar om den otroliga kraften i evangeliet. Hennes sjukdom hade plågat henne i fem långa år, och trots upprepade läkarbesök blev hon aldrig bättre. Hopplösheten växte, och till slut bestämde hon sig för att avsluta sitt liv. Men Gud hade andra planer!
En av hennes söner, som deltagit i lyssnarklubbarna för bibliska berättelser, gav henne en radio med ett minneskort fyllt med dessa berättelser. Familjen lyssnade varje morgon och kväll, och en dag, precis när hon stod på randen till sin slutgiltiga handling, hörde hon berättelsen om kvinnan som lidit av blödningar i tolv år. Maman Hélen insåg plötsligt att hennes fem års lidande var kort i jämförelse med kvinnan i Bibeln och att det fortfarande fanns hopp. Hon samlade sina barn och sade: ”Må Gud förlåta mig för vad jag tänkte göra.”
Vid de stavningsdagar som anordnades på språket kaamba visade deltagarna en enastående beslutsamhet. Trots regn som öste ner i tre dagar kom de till varje session. En man som Jean-Marie aldrig kommer att glömma är Papa Anatole. Trots att han lider av hemiplegi och har svårt att gå tog han sig till undervisningen och deltog aktivt. Hans vilja att lära och bidra till språkets utveckling är ett starkt vittnesbörd om hur Guds ord och utbildning kan ge människor en ny mening i livet!
Bakom varje framsteg, varje liv som berörs och varje hopp som föds finns ni – våra trogna givare. Utan ert stöd hade detta arbete inte varit möjligt. Genom era böner och gåvor sprids evangeliet och ger nytt liv till människor i några av världens mest avlägsna och utsatta områden. Vi ser fram emot att fortsätta denna resa tillsammans med er!
Må Guds välsignelse vara med er!
Fler bibelöversättningsprojekt

Azeri teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
695 900 sek

Jean-Marie Nkokolo
Insamlingsmål 2025:
34 000 sek

Västkusaal
Insamlingsmål 2025:
67 000 sek

Qafqaz OBS-klustret
Insamlingsmål 2025:
923 400 sek

Flame
Insamlingsmål 2025:
83 750 sek

Oka
Insamlingsmål 2025:
40 000 sek

Ghia K’arebi
Insamlingsmål 2025:
1 601 000 sek

Bergsklustret

Magend
Insamlingsmål 2025:
50 000 sek

Svenska teckenspråket
Insamlingsmål 2025:
80 850 sek

Emagira teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
3 158 000 sek

Emagira teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
3 158 000 sek