Lakusa
Insamlat:
0 sek
Behov 2026: 34 000 kr
Faktaruta
Område: Västsahara
Antal: Ca 300 000
Samarbetspartner: IBRA
Ordspråk till en ökengrupp i Västsahara
I Västsahara har 300 000 människor aldrig hört Guds ord på sitt hjärtas språk. Men nu viskas Ordspråksboken ut via en anonym röst på sociala medier.
Hassaniya-arabiska är ett stort språk som talas i ett vidsträckt område i Västsahara. Här lever en folkgrupp som vi kallar Lakusa (pseudonym) och som talar en egen variant av hassaniya-arabiska. Över 99 procent av folkgruppen säger sig tillhöra islam och man känner inte till någon officiellt kristen. Det finns inget bibelmaterial till denna variant av hassaniya.
Ett projekt har satt igång där man spelar in kortare reflektioner baserade på bibliska och kulturella ordspråk. Ordspråk är viktiga för folket och därför en bra ingång för att folket ska komma i kontakt med bibelordet. Ordspråken appliceras på det dagliga livet för befolkningen i det aktuella området. Reflektionerna distribueras sedan via sociala medier och uppföljning sker via digitala kanaler. Under sommaren 2025 spelades hela Ordspråksboken in, och man laddade även upp korta program på sociala medier. Under hösten laddade man upp lite längre program, där flera av dem byggde på verser ur Ordspråksboken samt berättelser som profeter.
Projektets långsiktiga mål är att väcka tro och nära en inhemsk församling bland lakusa-folket genom att förse nya troende med verktyg för media. Genom kulturellt anpassade reflektioner, sånger och sociala mediekampanjer så hoppas man att detta projekt ska leda till förvandlade liv och uppbyggnad av en lokalt ledd församling i hjärtat av Sahara-öknen.
Under 2026 kommer arbetet med ett uppföljningsteam att påbörjas och man kommer att fortsätta att ladda upp program. Detta är ett så kallat Scripture Engagement-projekt och handlar om att engagera människor i Bibeln. För lakusa-folket är detta ett första möte med bibliskt material på det språk som talar mest till deras hjärtan. Här vill Folk&Språk vara med i bön och ekonomiskt stöd. Vi stödjer detta projekt i samarbete med IBRA.
Fler bibelöversättningsprojekt

Azeri teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
695 900 sek

Jean-Marie Nkokolo
Insamlingsmål 2025:
34 000 sek

Västkusaal
Insamlingsmål 2025:
67 000 sek

Qafqaz OBS-klustret
Insamlingsmål 2025:
923 400 sek

Flame
Insamlingsmål 2025:
83 750 sek

Oka
Insamlingsmål 2025:
40 000 sek

Ghia K’arebi
Insamlingsmål 2025:
1 601 000 sek

Bergsklustret

Magend
Insamlingsmål 2025:
50 000 sek

Svenska teckenspråket
Insamlingsmål 2025:
80 850 sek

Emagira teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
3 158 000 sek

Emagira teckenspråk
Insamlingsmål 2025:
3 158 000 sek