Hur blir man konsult?

Hur blir man konsult?

I detta nummer berättar vi om Mats Eriksson och hans annorlunda väg till att bli bibelöversättningskonsult. Men när jag frågade dem som redan varit konsulter ett tag upptäckte jag att ingen egentligen följt någon slags ”standardkurs” för att bli konsulter. Lisbeth...
Nyungwe – Mikael och Jeni Bister

Nyungwe – Mikael och Jeni Bister

För er som läst vår tidning under en längre tid är Jeni och Mikael Bister väl kända. De har i snart 20 år arbetat i Moçambique med bibelöversättning i nyungwespråket. Nu pågår slutarbetet, då Nya testamentet snart ska tryckas och sedan invigas under 2018. Ett...
En hjärtefråga

En hjärtefråga

Månadsbrev februari 2017 Först vill jag tacka för den fina responsen vi har fått på uppropet i decemberbrevet. Det har varit och är djupt rörande och uppmuntrande att uppleva det breda och stora stöd som finns bland våra vänner, givare och förebedjare gällande...
2017 – ett spännande år!

2017 – ett spännande år!

Månadsbrev januari 2017 Först vill jag tacka för allt stöd under 2016; för alla böner ni bett för Folk&Språk, för våra medarbetare och för oss på kontoret i Sverige. För oss här var 2016 ett år som innebar stora förändringar; personalförändringar, revisioner och...
Guds ord på nyungwe-språket

Guds ord på nyungwe-språket

Månadsbrev februari 2016 Ända sedan andra sidan millennieskiftet har Mikael och Jeni Bister med familj trofast tjänat Gud i Moçambique med bland annat bibelöversättning och alfabetisering. Nu börjar målet med bibelöversättningsarbetet att närma sig. Senast 2017 är...