Nya Dedua-Bibeln invigd

Nya Dedua-Bibeln invigd

För drygt ett år sedan återvände Britt och Sune Ceder till Sverige efter 29 år hos deduafolket i Papua Nya Guinea. 2006 invigdes Nya testamentet på dedua och nu har 13 av Gamla testamentets böcker översatts och tryckts tillsammans med Nya testamentet. I mitten av...
Återerövra missionsuppdraget

Återerövra missionsuppdraget

Svenska Alliansmissionen är ett av de frikyrkosamfund där engagemanget för bibelöversättning genom åren haft en stark förankring. Sedan 2007 är Gerd Pettersson ansvarig för det internationella arbetet. Som sådan är hon också engagerad i Folk&Språks styrelse. – Om...
Lisbeth Fritzell – 30 år i Papua Nya Guinea

Lisbeth Fritzell – 30 år i Papua Nya Guinea

Omöjligt! Men så viktigt. Ja, när jag först hörde om bibelöversättning, tyckte jag att det lät näst intill omöjligt. Tänk att lära sig ett språk som inte ens finns nedskrivet, och sen översätta Bibeln till det språket, det måste vara väldigt svårt. Men tänk så...