Från krubban till korset

Från krubban till korset

När julen närmar sig fokuseras mycket kring krubban. Men det var bara startpunkten, det var när allt var fullbordat i och med korset och uppståndelsen som det började på allvar. Samma sak med bibelöversättning, det är först när folket får en översättning på sitt...
”Jag behövs på Papua Nya Guinea”

”Jag behövs på Papua Nya Guinea”

När Lisbeth Fritzell kom till Papua Nya Guinea för över 35 år sedan var hon en i raden av svenskar som kom dit för att göra en bibelöversättning. Nu är hon ensam kvar av svenskarna, men har inga planer på att komma hem för gott förrän hon går i pension om några år. –...
Stort tack för åtta välsignade år!

Stort tack för åtta välsignade år!

Gud vare tack som i Kristus alltid för oss fram i segertåg och genom oss allestädes utbreder sin kunskaps vällukt! Med några rader vill jag uttrycka min glädje över att ha fått vara ordförande i Folk&Språks styrelse under de gångna åtta åren eftersom jag nu avgår...
Folk&Språks årsmöte i Tranås

Folk&Språks årsmöte i Tranås

Lördagen den 23 april höll Folk&Språk sitt årsmöte i Brunnsparkskyrkans lokaler i Tranås. Året som gått presenterades genom en skriftlig verksamhetsberättelse. De lite större händelserna som skett under året belystes av vår nya missionsföreståndare Mats-Jan...