Besök i Burkina Faso och Togo

av | jun 25, 2023 | Flame, Flame alfabetisering, Projektrapport, Tidning, Västkusaal, Västkusaal alfabetisering

Jag hade förmånen att i februari besöka bibelöversättningsprojekt i Burkina Faso och Togo som Folk&Språk stöder eller har stött. Att besöket var uppskattat förstod jag av det hjärtliga bemötandet. Hängivenheten och ivern att få Guds ord översatt till sitt språk och att dela med sig av det och den starka Gudsnärvaron i våra samtal berörde mig djupt.

I Burkina Faso mötte jag kommittén för bibelöversättning till västkusaal, i Ouagadougou. På grund av den politiska konflikten i deras område var det inte rådligt att besöka dem där. Många civila har dödats. Konflikten har även lett till att åkrar förstörts, inkomstmöjligheterna blivit få och folk har svårt att livnära sig. Situationen försvårar översättningsarbetet. Dessutom har projektet en mycket begränsad budget. Folk&Språk är den enda sponsorn i nuläget. Arbetsmiljön är enkel. Översättarna arbetar exempelvis i hemmet med dåliga datorer och brist på el och internet. Men trots deras svåra situation var de ändå vid gott mod: ”Vi kristna tror på Gud och litar på att han hjälper oss och löser våra problem”.

I Togo besökte jag översättningsprojektet till flame* . Det hade bättre förutsättningar för sitt arbete än västkusaalprojektet. Fyra översättare, alfabetiseringspersonal och it-ansvarig, bra utrustning i bra lokaler och tillgång till el och internet. Översättarna var i full färd med Gamla testamentet. Nya testamentet är klart sedan ett par år och det har fått genomslag bland den muslimska befolkningen tack vare radiosändningar, hemsida, alfabetisering och evangelisation. Många muslimer, däribland ungdomar, har tagit emot Jesus i sina liv. Ett flertal har därför tyvärr blivit utstötta från sina familjer. (”Nu är du kristen och då är det upp till dem att hjälpa dig. Hjälper de inte dig är deras tro inget värd.”) Kyrkan har inte varit beredd att ta emot dem på det sätt de behövt. Mycket har därför fallit på direktorn för projektet vilket ibland blivit tungt. Hans engagemang och frimodighet gör att han dessutom är hotad till livet av radikala muslimer. Lyckligtvis har han även muslimska vänner som varskor honom vid fara.

Jag passade även på att träffa ”Föreningen för bibelöversättning och alfabetisering till ife-språket” som Folk&Språk stöttat under många år, särskilt deras alfabetiseringsarbete. Jag fick ta del av många livsberättelser om hur deltagarna genom att de lärt sig läsa, skriva och räkna har fått bra jobb, förbättrade livsvillkor och de har lärt känna Jesus som gett dem förvandlade liv. Stödet från Folk&Språk är nu avslutat, och andra sponsorer har trätt in.

Det är helt uppenbart att projekten jag besökte befinner sig i olika situationer och har olika förutsättningar, men utifrån dem gör de ett fantastiskt bra arbete. De behöver våra förböner. Det är också viktigt att vi fortsätter att stödja västkusaal- och flame-projekten ekonomiskt och helst utökar stödet. Ife-föreningen däremot behöver uppmuntras att ta alltmer eget ekonomiskt ansvar för sin verksamhet.

Christina Thornell

*Flame är en pseudonym

Mer läsning

Kickoff på Kåfalla

Kickoff på Kåfalla

I början av september samlades personal från Folk&Språks huvudkontor tillsammans med representanter från styrelsen...

läs mer