Vi möttes en varm och solig dag till en gemensam lunch med tillfälle till samtal och uppdateringar sedan sist man träffades, därefter fortsatte samlingen i Svenska Alliansmissionens lokaler. Missionsföreståndare Mats-Jan Söderberg inledde med att läsa Upp. 7:9 om att alla folk och stammar och länder och språk ska stå inför tronen och lovsjunga Gud. Att vi här och nu får arbeta för uppfyllelsen av detta.
I år hade vi glädjen att genom ord och många vackra foton följa Gerd och Urs Ernsts arbete och liv under sina 38 år i Kamerun. De tre barnen är nu, med sina familjer, på olika sätt involverade i mission, två av dem i Kamerun. Gerd och Urs har översatt Nya testamentet till kako-språket och invigningen hölls år 2000. Översättning av Gamla testamentet pågår. En kuriosa i berättelsen är att paret faktiskt startade sin missionstid hos budumafolket i Tchad – ett arbete som Margareta Karlsson sedan tog över.
Christina Thornell, docent i afrikanska språk vid Göteborgs universitet, nu pensionär, har under många år arbetat som lingvistikkonsult med projekt i Senegal. Här fick vi en inblick i arbetet för laalaa och paloor. Christina berättade att hon nu med hjälp av ett stipendium kan fortsätta det lingvistiska arbetet, men i ett annat språk. Gemensamt för dessa nyblivna pensionärer är att glöden på intet sätt mattats, utan att de planerar att på olika sätt fortsätta kontakten med ”sina” länder och projekt.
Annika Ralston presenterade en arbetsmodell som blivit allt vanligare för bibelöversättningar: att på distans arbeta för en onådd folkgrupp. Det kan vara att situationen i regionen är svår; krig och oroligheter gör att man inte kan arbeta i landet. Annika berättade bland annat om en person som flytt från sitt hemland och nu från Sverige översätter Bibeln till sitt modersmål.
Med på träffen var också några av de personer som på sikt planerar att på något sätt vara involverade i Folk&Språks arbete; kanske som översättningskonsulter. Det finns ett skriande behov av dessa, då många bibelöversättningar nu är färdiga och bara väntar på en konsultkontrollering innan de kan tryckas och börja användas. Be att vägar öppnas för dessa personer in i tjänst.



